Верный курс

С каждым годом «языковой диктат» на рынке труда усиливается. Серьезных компаний, готовых принимать на работу кандидатов без знания английского, остается немного. А потому молодым специалистам, жаждущим построить блестящую карьеру, стоит озадачиться проблемой изучения языка туманного Альбиона. Разумеется, если они не позаботились об этом заблаговременно. Дело за малым: выбрать то место, где вас научат без словаря читать английскую деловую документацию и Шекспира в подлиннике.
 
Язык можно изучать по-разному: в гордом одиночестве зубрить школьный учебник, выписывая новые слова на листочек, или воткнуть в уши «Илону Давыдову» и передвигаться с ней по метро, или заниматься tete-a-tete с преподавателем, или же пойти на курсы… Только вот какие? В Москве их десятки. Перед будущими полиглотами возникает почти неразрешимая проблема выбора. Предпочтение лучше отдать наиболее известным языковым школам. И дело не в том, что нужно безоглядно довериться рекламе, просто о «раскрученной» организации значительно проще собрать информацию: всегда найдутся люди, которые уже имели счастье (или несчастье) там поучиться. Курсы английского нередко обсуждаются на интернет-форумах. Но и здесь надо быть предельно бдительным: администратор сайта – тоже человек, а потому не лишен субъективизма и может кому-то симпатизировать, а кого-то откровенно недолюбливать. Как следствие – удаление неугодных сообщений. Да и мнения участников форума зачастую прямо противоположны: изучение языка – вещь очень индивидуальная, одному человеку подходит одна методика и способ преподавания, другому – совсем другие.
 

В командировку или по телефону?
Языковые школы, как правило, предлагает несколько видов курсов. Наиболее распространенные – общий, разговорный, деловой и интенсивный английский. Поэтому для начала важно определиться, для каких именно целей нужен язык. Если вы считаете, что он необходим «в принципе» – вам прямая дорога на общий курс. Здесь в равной степени уделяется внимание грамматике, чтению, письму, переводу и общению, то есть развитию навыков устной речи. Основная цель разговорного курса – снять психологический барьер, преодолеть страх перед общением. Грамматические правила и упражнения здесь тоже присутствуют, так как невозможно вести беседу, не зная элементарных грамматических конструкций, но основной упор делается на развитие речевых навыков, пополнение словарного запаса и правильное употребление лексики. Кроме того, дается довольно много фразеологизмов и идиом, используемых в живой разговорной речи. На такие курсы лучше идти тем, кто уже овладел основами теории (например, учил язык в школе или в вузе), но языковой барьер так и не преодолел.

Курсы делового английского предназначены для тех, кому язык нужен преимущественно в работе. Знакомят здесь не только с лексикой и грамматическими конструкциями, используемыми в деловом общении, но и с бизнес-этикетом, культурой взаимодействия с коллегами, партнерами и клиентами, правилами ведения деловой переписки и телефонной беседы, а также учат общаться на переговорах и проводить презентации. Многие языковые школы предлагают специализированные курсы по business English. Например, отдельные программы по деловой переписке (English First, Denis’ School, Language Link, Tom’s House, BKC), проведению презентации продукта (Denis’ School), подготовке к собеседованию с работодателем (Denis’ School, Tom’s House, Language Link). На последние стоит обратить особое внимание, так как при трудоустройстве, особенно в солидную западную организацию, интервью все чаще проводят именно на английском. Подготовка на таких курсах обычно начинается «с нуля»: дается информация о том, как искать работу, учат правильному написанию резюме и сопроводительного письма, заполнению анкеты. Кроме того, знакомят со структурой английских и американских компаний, деловым этикетом. И главное – объясняют, как правильно общаться с интервьюером: грамотно себя преподнести, предоставить необходимые сведения о себе. Такой курс обычно укладывается в 8-10 академических часов.

В Denis’ School в отдельное направление выделено изучение разговорного делового английского. А вообще, можно найти программы почти на все случаи жизни: Tom’s House обещает подготовить к сдаче экзаменов в аспирантуру, заграничной командировке или экзамену в канадском посольстве перед выездом на ПМЖ. Language Link предлагает курсы английского для работы в международном туризме, английского в науке и технике (причем существует несколько их разновидностей, в зависимости от области науки, которую избрал слушатель) и программы подготовки английского для академических целей (это пригодится тем, кто уезжает за границу получать высшее образование). BKC отдельно выделяет обучение телефонному общению. В противовес разговорному курсу English First разработал грамматический, где упор, соответственно, будет делаться на грамматические правила и конструкции. Довольно популярен интенсивный курс английского языка. Основное его отличие от традиционных программ – освоение того же материала в более сжатые сроки. Если обычные курсы, как правило, проходят в течение двух-трех академических часов два-три раза в неделю, то на «интенсиве» придется проводить три-пять часов каждый день, кроме выходных. Такие темпы быстро заставляют не только говорить, но и думать на языке. Интенсивный курс хорош для того, чтобы закрепить знания на определенном уровне, активизировать уже существующий их запас. Новичкам же лучше не экономить время. К тому же специалисты настоятельно рекомендуют, даже если вам очень срочно нужно выучить язык, все-таки чередовать общий курс с интенсивным. Например, один уровень пройти в обычном режиме, следующий в ускоренном и т.д. Так информация будет усваиваться лучше и, главное, дольше сохранится, ведь не секрет, что быстро схваченные знания так же быстро и забываются.

Вообще, совсем не владеющим языком лучше идти на общий курс. Специализированные больше подойдут тем, кто уже чему-то научился, например, знает грамматику, но не может говорить или прекрасно общается с иностранными продавщицами и официантами, но не способен вести деловые переговоры и т.д.
 

Долго ли, коротко ли…
Очень важно перед началом обучения правильно определить свой уровень владения языком (подробнее об уровнях владения английским см. статью «Хорошего английского должно быть много», «Гид молодого специалиста» №4/2004). Ведь группы формируются именно по этому принципу. Все приличные школы проводят тестирование новичков. Чаще всего бесплатно (это, кстати, один из показателей серьезности и ответственности языковой школы). Однако бывают и исключения: за «вступительный экзамен» на курсы при Британском совете берут «символическую плату» – 10 долларов.

Обычно проводится два тестирования – письменное и устное. Второе – для точности, чтобы исключить возможность «случайного попадания» в правильный ответ и понять, насколько человек способен к устному общению. А для еще большей точности некоторые организации предлагают пробный бесплатный урок (English First). Очень важно, чтобы в одной группе собрались люди с примерно одинаковым уровнем знаний, ведь «слабенькие» студенты будут мешать развиваться всем остальным, а чересчур «продвинутым» будет просто неинтересно, да и времени потраченного жаль.

Однако тестирование, как бы грамотно оно ни проводилось, не может дать стопроцентного результата – ошибки неизбежны. Но в «правильной» школе всегда готовы пойти навстречу и перевести недовольного в группу уровнем ниже или выше. И еще до того, как вы приняли стратегическое решение учиться именно на этих курсах, не мешает уточнить, возможно ли такое развитие событий. Некоторые языковые школы отошли от традиционных названий уровней владения английским. Например, в English First можно встретить Keystage, Waystage и т.д., а в Vita Nova – «нулевку», «лексико-грамматический», «базовый разговорный» и т.д. Не стоит пугаться, присмотритесь внимательней: вполне возможно, где-то в скобочках указано соответствие этого названия международной шкале или же даются подробные пояснения, что слушатель должен знать и уметь на каждом из уровней. В среднем, один уровень студенты изучают от полугода до года (при неинтенсивных занятиях). Так что если вам встретится рекламное предложение, гарантирующие овладение английским в совершенстве за месяц-другой – не верьте. Язык можно изучать бесконечно, так что где именно остановиться, каждый решает сам. Достаточным для трудоустройства (если вы не претендуете на должность переводчика-синхрониста) вполне может оказаться уровень Intermediate.
 

Носитель с переводом
Выбирая языковую школу, необходимо обратить особенное внимание на то, какая методика преподавания в ней используется. Существует две основных: традиционная и коммуникативная (она же может именоваться методом погружения). Основа первой – переводная система, то есть все понятия и правила английского языка объясняются с помощью русских аналогов. Студенты заучивают правила, основные фразы-модели до автоматизма, постоянно делают грамматические упражнения и переводят с русского на английский и обратно. Выглядит все примерно так, как на школьных уроках. С помощью этой методики можно очень хорошо усвоить грамматику, чтение, письмо и перевод, но вот свободно заговорить – увы… Принцип коммуникативной методики – удаление языка-посредника. Преподаватель общается со слушателями исключительно на английском. Причем с самых первых уроков. Апелляций к русскому практически нет, все правила и значения новых слов объясняются при помощи уже известных выражений и грамматических конструкций. Таким образом, студенты усваивают «живой» разговорный язык со всеми идиомами, фразеологическими оборотами и «непереводимой игрой слов», употребляемыми в современной речи. В идеале учить язык методом погружения нужно заграницей, где просто не с кем поговорить по душам на «великом и могучем». На курсах же ограничиваются запретом использовать русский не только в беседе с преподавателем, но и с коллегами-студентами. Однако, при этом слушатели не могут глубоко изучить все особенности грамматического строя языка и научиться хорошо переводить. В подобных случаях у слушателей курсов явно прихрамывают грамматика, чтение и письменный перевод, зато аудирование и устная речь остаются на высоте. В некоторых языковых школах, например, Mr. English, стараясь устранить недостатки двух основных методик, стараются брать лучшее из обеих. Преподавание в таком случае ведется на английском, однако довольно много времени уделяется грамматическим упражнениям и переводу. Вообще, специалисты считают, что на начальном этапе, до уровня Elementary, а то и до Pre-intermediate, изучать язык лучше при помощи перевода, с объяснением ключевых понятий по-русски. И только с Upper-intermediate, когда уже накоплен достаточный объем грамматических правил и серьезный словарный запас, с помощью которого без ущерба можно давать дальнейший материал, имеет смысл полностью «погружаться».

Несмотря на недостатки, коммуникативная методика сейчас в моде, большинство существующих школ используют именно ее. Или же на ее основе разрабатывают свои «уникальные авторские методики», как пишут на сайтах. Однако у каждого профессионального преподавателя всегда есть своя система обучения. Можно, конечно, в рекламных целях, возвести ее в ранг отдельной авторской методики. Существуют и довольно известные авторские методы – например, Шехтера или Китайгородской. Иногда их называют эмоционально-смысловыми. То есть главное здесь создать настрой в группе, «заразить» слушателей непреодолимым желанием выучить английский. Правда, независимо от методики почти все существующие языковые школы обещают сделать процесс приобщения к языку туманного Альбиона захватывающим, интересным и приятным. Некоторые организовали своеобразные клубы любителей английского. Например, ВКС проводит для студентов и преподавателей вечеринки, встречи и экскурсии, предлагают также выездные программы в подмосковном комплексе ВКС-Кантри. English First создал Life Club, члены которого (исключительно слушатели курсов EF) принимают участие в мероприятиях как в самой школе, так и за ее пределами. В Denis’ School по субботам действует Denis’ School English Club – семинары с преподавателями из Англии или США на актуальные темы.

Как пишут на сайтах практически всех школ, увлекательное изучение языка обеспечивают преподаватели – веселые, жизнерадостные и влюбленные в свое дело. Они используют разные формы объяснения в течение урока, придумывают игры, импровизируют, в общем, всячески мотивируют слушателей. Именно таким и должен быть идеальный учитель. Правда, идеал достижим далеко не всегда. Но вычислить педагогический талант достаточно просто – на тех же форумах, где обсуждаются языковые школы. Только знание это почти ничего не даст: у пришедших записываться на курсы нет возможности выбрать преподавателя.

Кстати, в последнее время популярно стало учить язык не с отечественным наставником, а исключительно с носителем языка. С одной стороны это хорошо: есть возможность слушать и копировать живую речь без «нижегородского» акцента, опять же иностранец научит разговорным формам и распространенным выражениям, о которых могут даже не знать его русские коллеги. Но с другой – иностранец, не зная русского языка, не всегда сможет грамотно объяснить сложное правило, исправить ошибки. Поэтому у тех, кто с самого начала изучал язык методом погружения с «руссконеговорящим» преподавателем, ляпы в речи – довольно частое явление. Учиться у носителя языка, используя методику полного погружения, целесообразно только с уровня Upper-intermediate.
Кроме того, если человек является носителем языка, вовсе не значит, что он способен научить кого-то говорить на этом языке. Для этого еще необходимы педагогические способности и образование. Существует несколько признанных международных сертификатов, которые дают право преподавать родной (в данном случае английский) язык как иностранный – CELTA, DELTA, IHM, MA in TESOL и др. Наличие их у преподавателей школы надо спрашивать обязательно еще на этапе выбора образовательного учреждения. Также можно, если администрация школы позволит, устроить педагогу небольшое тестирование. Например, предложить ему объяснить вам какой-то сложный материал. Если вы поймете хоть что-нибудь – преподаватель хороший. Можно также спросить, какими методами работы с текстом он пользуется. Назвавший только систему вопросов-ответов по прочитанному явно не котируется. А вот если он опишет пять методов – смело идите к нему учиться.
 

Организационный ответ
Изучать грамматику иностранного языка лучше наедине с преподавателем, овладевать разговорными навыками, безусловно, в группе. Но возможность чередовать походы к репетитору и на курсы есть далеко не у каждого – это довольно дорого. Поэтому лучше остановиться на компромиссном варианте – постигать английский в группе, но маленькой. Специалисты считают, что оптимальный вариант – 4 человека. К сожалению, минимум, который возможен в присутствующих на рынке языковых школах – 5-6 человек. И то только в дневные часы. Обычно же набираются группы из 8-12 участников. А иногда бывает и 15. Старайтесь все-таки выбрать такие курсы, где при всех прочих достоинствах народу поменьше, – иначе придется постоянно бороться за внимание преподавателя.

Не помешает сразу же прояснить все формальности: имеет ли школа лицензию на образовательную деятельность, каков ее опыт работы (в России и за рубежом). Неплохо, если организация состоит в какой-нибудь международной ассоциации языковых школ. На всякий случай узнайте, выдается ли по окончании курсов сертификат. Правда, такие документы, в отличие от международных сертификатов FCE, CAE, CPE, почти ничего их обладателю не дают: редко какой работодатель проникнется к кандидату симпатией только потому, что у него есть «корочка» об окончании ВКС или English First. Главное в данном случае практические знания и умения.

Один из важнейших организационных вопросов – система оплаты. Сразу выясните, когда необходимо вносить плату за обучение, возможен ли возврат денег в случае, если вам категорически не понравилась школа или же вы пропустили много занятий. Можно ли перенести «прогулы» на другое время.
Какими бы хорошими ни были языковая школа и преподаватель, все зависит в первую очередь от вас. Если вы вышли с занятия и тут же все забыли – никакие курсы не помогут. Читать, переводить, пытаться разговаривать и думать по-английски нужно постоянно. Изучение языка – тяжелый труд, и задача хорошей языковой школы не снять это бремя с ваших плеч, а сделать эту работу интересной.